SQL

译者序二

我本人并非DBA,但工作中时刻都要和数据打交道,无论是SQL还是NoSQL。在一个产品的生命周期里,设计与开发总是只占很小的一部分,大量的时间都用在后续的维护、优化和调整中。互联网服务更是如此。而维护、性能调优阶段,就是一个不断地犯错—纠正—归纳的循环。本书作者将他所归纳整理出的这些“错误”写在了这本书中,让我们这些后来者能够更早地发现程序中的问题,从而节省大量的时间成本。

无论时下NoSQL技术有多么的火爆,终究有一个无法解决的问题——内存开销。因而几乎所有的网站、社区,其后台必然有大量使用SQL进行存储的模块。

在翻译本书的过程中,我也回顾了以前所接触到的或者自己做的数据库设计,很多都没有从数据库本身出发去解决问题,而是直接在前端增加了一个缓存。

本书中的很多问题解决方案都很优雅,在不触碰程序员追求程序整洁度的洁癖神经的情况下,利用SQL本身就有的特性和功能解决了问题。这些案例非常值得我们学习。

本书作者知识丰富,在很多方面上都有所涉及,书中提到很多文化方面的内容,翻译不到位之处,敬请指正。

Push Chen 2011年5月

下一节:所谓专家,就是在一个很小的领域里把所有错误都犯过了的人。 -- 尼尔斯·玻尔